“インターネットには自分で生産活動をせず他人の活動に対してケチをつけることで自我を保っているサイバー穀潰しみたいな人が一定割合でいるので、活動が多くの人の目に触れるとSNS等でネガコメがついたりする、それは活動の価値の高低や意義の有無とは関係がない、穀の知名度が上がれば自動的に沸く”

the-final-sentence:

Final sentences:

"[Outside the tent the hyena made the same strange noise that had awakened her.] But she did not hear him for the beating of her heart." 
— from “The Snows of Kilimanjaro

"In the early morning on the lake sitting on the stern of the boat with his father rowing, he felt quite sure that he would never die." 
— from “Indian Camp

"He wrote on a while longer now and there was no sign that any of it would ever cease returning to him intact." 
— from The Garden of Eden

"After a while I went out and left the hospital and walked back to the hotel in the rain." 
— from A Farewell to Arms

[“I feel fine,” she said. “There’s nothing wrong with me.] I feel fine.” 
— from Hills Like White Elephants

"He could feel his heart beating against the pine needle floor of the forest." 
— from For Whom the Bell Tolls

[“Oh, Jake,” Brett said, “we could have had such a damned good time together.”
Ahead was a mounted policeman in khaki directing traffic. He raised his baton. The car slowed suddenly pressing Brett against me.
“Yes,” I said.] “Isn’t it pretty to think so?”
— from The Sun Also Rises

"But this is how Paris was in the early days when we were very poor and very happy."
— from A Moveable Feast

"The old man was dreaming about the lions."
— from The Old Man and the Sea

otsune:


かちかちアイス溶かす魔法スプーン 鋳物業者が開発 ハーゲンダッツの目にとまりドイツで好評販売中 - MSN産経west
材質には、同社が扱う銅やスズと比較して熱伝導性の高いアルミを採用。長さ約10センチのへら状で、取っ手の部分には体温を滞留させるため約2センチの厚みを持たせ、熱がスプーンの先端まで伝わるようにした。
 試行錯誤を経て3年前に発売。今では、生産が追いつかないほどのヒット商品に。計算されたデザインからもたらされる機能はハーゲンダッツから高く評価され、ベルリンに加え、近くパリ店にも置かれる予定だ。

otsune:

かちかちアイス溶かす魔法スプーン 鋳物業者が開発 ハーゲンダッツの目にとまりドイツで好評販売中 - MSN産経west

材質には、同社が扱う銅やスズと比較して熱伝導性の高いアルミを採用。長さ約10センチのへら状で、取っ手の部分には体温を滞留させるため約2センチの厚みを持たせ、熱がスプーンの先端まで伝わるようにした。

 試行錯誤を経て3年前に発売。今では、生産が追いつかないほどのヒット商品に。計算されたデザインからもたらされる機能はハーゲンダッツから高く評価され、ベルリンに加え、近くパリ店にも置かれる予定だ。

『パソコンがクラッシュする寸前です!』という警告を見てよくわからん海外サイトから『○○.zip』というものをDL、解凍して中にある.exeを管理者権限で実行した。

ここまでパソコン初心者のいう『何もしていない』に入ります。みなさん覚えておきましょうね。

“世界最初のアニマル・スナッフは、電流戦争の1899年に、交流送電陣と対立していたトーマス・エジソンが交流電流がいかに危険かを示す宣伝映画を作るために撮影させた、象(トプシー)を一瞬で感電死させる映像とされている。”